language
Advent u Zagrebu

Sarma s pire krumpirom - svitci od kiselog kupusa s mljevenim mesom

Ništa ne može tako lijepo dočarati sarmu, kao stihovi benda Hladno pivo: Od sve mi hrane najdraža sarma, sva ostala klopa joj nije do boka. Miješano meso smota se lijepo, u listove zelja, da vidiš veselja. ... Samo neka je vani hladno i sarma će Vas ugrijati!


Sastojci za 8-10 osoba:

Za sarmu:
1 glavica  kiselog kupusa
700 g       mljevene svinjetine
300 g       mljevene junetine
300 g       carskog mesa
200 g       sušene slanine
150 g       riže
2 glavice  luka
3 režnja   češnjaka
1             jaje
2-3          lovorova lista

Za pire krumpir:
1 kg        žutog krumpira
4 režnja   češnjaka
120 ml     mlijeka
60 g         maslaca

Također:
Sol i mljeveni crni papar

Priprema:
U prikladnoj posudi pomiješamo mljevenu junetinu i svinjetinu, dodamo sjeckani luk, sjeckanu slaninu, rižu, sjeckani peršin, razbijemo jedno jaje, začinimo solju i paprom i rukom dobro izmiješamo sastojke. Iz glavice kiselog kupusa  odvojimo listove, a njima nožem stanjimo srednji tvrdi dio kako bi se lakše savijali. Zatim listove nadjenemo mesnom mješavinom i uguramo krajeve kako se sarme ne bi rastvorile tijekom kuhanja, a preostale listove kupusa narežemo na trakice. Na dno lonca rasporedimo dio narezanog kupusa, preko njega složimo dio sarmi pa ponovo red narezanog kupusa te preostale sarme. Na kraju dodamo carsko meso, ulijemo toliko vode da prekrije sastojke, dodamo režnjeve češnjaka i lovorov list, a kad zavri poklopimo i kuhamo na srednje jakoj vatri sat i pol. Pred kraj kuhanja sarme ogulimo krumpir, narežemo ga na kockice, stavimo u lonac, dodamo režnjeve češnjaka, posolimo, ulijemo vodu i kad zavri kuhamo na srednje jakoj vatri 30-ak minuta. Potom kuhani krumpir procijedimo, u lonac ulijemo mlijeko, dodamo maslac i kad se maslac otopi vratimo kuhani krumpir, posolimo po želji i izradimo pire. Vruću kuhanu sarmu rasporedimo na tanjure s pire krumpirom i poslužimo.